えぇえぇ聴いてますけど。
なんかやっぱり聴きたくなったピンク・フロイド!
どうも最近気分がのらず
何を聴いていも
なんかなぁ〜ってテンションに
なってしまったんですけど
えぇ、一応スネオとか聴いてるんですけど。
どちらかと言えば
邦楽ばっかり聴いてたので
なんか洋楽へのテンションが
低くなってしまって
これはダメだと!
てなわけで何か洋楽でテンションが上がるのを
と思って
なぜかピンク・フロイド。
- アーティスト: Pink Floyd
- 出版社/メーカー: Capitol
- 発売日: 1999/10/20
- メディア: CD
- 購入: 2人 クリック: 20回
- この商品を含むブログ (87件) を見る
好きなんですよ炎がのひつじいぬくんです。
ほら、普通僕のイメージからすると
イケイケのイエスとかのが好きだと思われる
だろうけど
いや、確かにイエスのが好きだ。
でも、フロイドのこの炎は好きなんですよ。
あれなんです。
クレイジーダイアモンドが好きなんです。
Shine On You Crazy Diamond
という言葉が好きなんです。
めちゃくちゃ綺麗な言葉ですよね。
↑
えっ?そうでもない?
クレイジーなダイアモンドですよ!
凄く面白い言葉じゃないですか。
ゴロもいいですしね。
言葉に出して歌ってみたい英語ですよ。
日本語にすると
う〜ん。
輝いて、あなたはクレイジーダイアモンド。
ってとこですか?
でも、日本語にすると
ちょっと嫌です。
クレイジーダイアモンドを
どう訳すかが問題です。
いかれたダイアモンドだと
微妙に違う気がする。
これを日本語でなんて当てはめるかが問題なんですよ。
狂気の・・・かな?
狂気のダイアモンド。
いや、
狂気なダイアモンドのほうがいい。
こっちのが面白い。
「の」より「な」のほうがいいですよね。
文章的には全然おかしいですけど
こっちのが意味的にあってる気がする。
でも狂気も味気ないね。
う〜ん、日本語って難しいですね。
あぁ〜僕もクレイジーダイアモンドになりたい!
↑
クレイジーだけならもう十分だ。
花粉症で死にそうなので
今日はこれくらいで。
ばわわん!